嘉定都市网

查看:1589 回复:5 发表于 2007-12-5 12:06

该用户从未签到

qrcode
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2007-12-4 14:40:47 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

[转帖]从这里读懂中国  关闭 [复制链接]

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

Reason 杂志:中国计划生育和国际儿童收养项目

又见西方媒体的冷战思维,但是在这个文章说明的事实可能是很多中国人都不知道的。因为大多数的中国媒体都对国际社会收养中国儿童的情况报道甚少。2006,美国家庭一共收养了6,500个中国女童,其他的西方国家如加拿大,西班牙,德国等国家收养的中国女童也有这么多。
In 2006 about 6,500 Chinese girls were adopted by Americans. Roughly the same number were adopted by people in other Western countries, including Canada, Spain, Germany, France, and the U.K. But these 13,000 girls were just a fraction of China’s abandoned children, the vast majority of whom are female.

Heavily-loaded with its policitcal bias, an article in the December issue of Reason uncovers the "tyrannical roots" of China's international adoption program, namely the country's "one-child" law that has resulted in millions of unwanted girls. The situation has been rewarding for American families looking to adopt overseas, but "it will be a true victory for liberty when such heartwarming stories stop appearing on newsstands and bookshelves."




时代周刊:中国人与小白鼠

最近对中国报道少有力作的时代周刊最新一期把焦点放在了在中国投资的跨国制药巨头身上。中国庞大的人群和众多没有钱买药治病的患者已经成为跨国公司实验新药的主要基地。在他们眼里,中国人何尝不是一个个小白鼠呢?至少没有动物保护主义者会反对他们了。去年,跨国药企在中国和印度一共投下了22亿美圆,英国的GlaxoSmithKline去年一共在中国实验了17种新药。为什么不呢,在中国实验新药的成本是在西方国家的十分之一,而且也不用劳神用药后的纠纷,反正都是自愿试药。谁让你没有钱去买呢?

Lured by immense patient populations ailing from both chronic and infectious diseases, Big Pharma has turned to China to test its newest products. Asia has become the next frontier for pharmaceutical firms desperate to find their next blockbuster drug while keeping research costs low. In 2006, big drug companies doubled R&D investment in China and India over the previous year, to $2.2 billion. Nearly all of that went into China, thanks to generous government support and strong infrastructure. Beijing wants to attract more than 2% of the world's R&D budget, or about $10 billion, by 2010.


The New Statement: 中国文化奥运
文章关注了中国的流行艺术,同时也给我们提了建议:我们的中国文化不是张艺谋的红灯笼和光屁股拉二胡的小孩。文化的符号不能代表文化的本身。这是作者在北京大山子走了一圈给我们的结论。

The Beijing Olympic Games have been described as the superpower's "coming-out party". The authorities are also slowly realising that the arts will play a central role in improving China's international image.
A look around the galleries in Dashanzi and elsewhere in Beijing confirms some of Professor Dong's fears. Much of the work seems unremarkable and rather safe. Yue Minjun's trademark laughing figures (pictured left) are omnipresent, peering from billboards and gallery walls and peppering sculpture parks; once considered a subversive comment on the new China, they have become a kind of shorthand for "funky Beijing" (one wonders whether the artist considers the breathtaking price tags worthy compensation for this development). A survey of work at Today, a Chinese-run institution that proudly claims to be "Beijing's first independent contemporary art gallery" is full of truly horrible sculptures and paintings that look as if they belong in an exhibition of A-level artwork.


分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 转播转播 分享淘帖 支持支持 反对反对
回复

使用道具 打印 举报

该用户从未签到

沙发
发表于 2007-12-4 15:15:08 | 只看该作者
已阅
回复 支持 反对

使用道具 打印 举报

该用户从未签到

板凳
发表于 2007-12-4 15:56:27 | 只看该作者
现象本身存在,理解个有不同
回复 支持 反对

使用道具 打印 举报

该用户从未签到

地板
发表于 2007-12-4 21:38:38 | 只看该作者
虽然以点带面有些偏颇,但这些现象的确实实在在的存在着。

回复 支持 反对

使用道具 打印 举报

该用户从未签到

5
发表于 2007-12-5 12:06:24 | 只看该作者
知道了
回复 支持 反对

使用道具 打印 举报

该用户从未签到

6
发表于 2007-12-9 21:24:51 | 只看该作者
此帖在2007-12-09 21:24:51由当值管理员锁定
锁定原因:
------------------------
本版不能发表纯转文章
------------------------

如果你有疑问,请先参阅《嘉定都市网管理办法》及版面公告.
回复 支持 反对

使用道具 打印 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

发表新贴 返回顶部