TA的每日心情 | 开心 2014-7-17 11:47 |
---|
签到天数: 2 天 [LV.1]初来乍到
|
深红的花瓣睡着了,然后是白色的
(Now Sleeps the Crimson Petal, Now The White )
[英]阿尔弗雷得·丁尼生(Alfred.Lord Tennyson)
深红的花瓣睡着了,然后是白色的;
柏树也不再舞摆于宫苑小径;
金鱼也不再睒眼于斑岩圣钵;
萤火虫醒来:唤醒了你和我。
乳白色的孔雀幽灵般消沉,
她又幽灵般地向我闪着微光。
缀满星辰的苍穹笼罩着如达娜厄般憩息着的大地,
而你的心儿整个地向我开启。
流星悄然掠过,留下一道
光亮辙印,犹似你留予我的思虑。
百合敛起它的全部芳馨,
潜入湖泊的中心:
我的爱,你也这样敛起自己吧,潜入
我心,随后迷失踪影。
【推荐作家】鲁斯·佩德尔(Ruth Pedal)
【推荐理由】这是一首小夜曲般破碎的十四行诗;这是一首充满激情的诱惑,英语语言中最美的诗句。这首诗的情色核心是:“开放”,“划入”和“迷失在对方”。全诗传递了这样一个信息:一切最后都回归到“我”。表面看来,诗里的一切好像都来自外部世界。但是细究之下,每一条思绪都回归到爱人自己对“我”的坚持,到最后,那个爱人也融入“我”之中。这是一首绝佳的爱情诗,但同时也是一首自始至终只与它自己的旋律相爱的诗。
|
|
|
|
|
|
|