I Know an Old Lady Who Swallowed a Pie
By Alison Jackson, Pictures by Judith Byron Schashner
这本书的灵感来自于美国的童谣"从前有个老太太,吞下一只苍蝇来"。所以,这本书也是一本sing along book,也就是里面的每一句都是可以唱出来的。音乐可以加深孩子们的记忆,在这本书里,中国孩子们可以一边唱一边学习到火鸡,南瓜派等等美食的英文名称。更重要的是,荒诞的情节能让孩子们记住健康饮食和餐桌礼仪的重要性。最后的结尾有惊喜哦,3-8的孩子都可以跟爸爸妈妈一起阅读。
6.美国感恩节传统保留节目
《花生:查理.布朗的感恩节》
A Charlie Brown Thanksgiving (Peanuts)
By Charles M. Schulz
Jeremy刚刚到美国的时候,还是一个穷学生,所以经常在感恩节的时候去各种教堂蹭饭,哦不,体验美国文化。几乎每一个教堂在提供完感恩节火鸡之后,都打开电视,开始播放动画片"花生"的感恩节特别版。据他们介绍,这是一个美国的传统,从70年代开始,NBC每到感恩节这一天就会播放这一集。尽管都看过很多次了,很多美国人看的时候还是津津有味的,尤其到了结尾,眼眶总是禁不住都有些湿润。这是"花生"里面特别感人的一集,美国的朋友们都说能让人很好的理解感恩节的真正精神。本书是这集动画的绘本版,里面的文字可以让小读者们慢慢回味:
"We should just be thankful for being together. I think that's what they mean by 'Thanksgiving,' Charlie Brown."
7.为什么要过感恩节?
《感恩节是用来感恩的》
Thanksgiving Is for Giving Thanks
By Margaret Sutherland and Sonja Lamut
中国没有清教徒的历史,没有印第安人,也没有吃火鸡的传统。但是,感恩的心,那份对家庭纽带的维系,在这一点上中美文化都是相通的。这也是Jeremy向大家介绍这些绘本的初衷。最后的这本绘本,用美丽的绘图和朴实的文字再次告诉大家,我们为什么要抱有感恩之心:为家人,小伙伴,宠物,阳光,红叶,美食……所有这些都能很好的帮助中国孩子们用英语练习giving thanks。当他们对着爸爸妈妈说, Daddy and Mommy, I am thankful for you的时候,我们应当是世界上最幸福的人。