嘉定都市网

标题: 呵呵估计全嘉定没第二个人再用这个软件了…… [打印本页]

作者: 莫尼卡    时间: 2003-12-18 20:21
标题: 呵呵估计全嘉定没第二个人再用这个软件了……
看看吧……有人再用的话就交流下使用心得吧^_^
图示:
http://wise.emuchina.net/temp/passolo.png
               

此贴由 gundam_xx 在 2003-12-19 21:31:25 最后编辑
作者: 锋之芮    时间: 2003-12-18 20:22
楼主是软件高手兼吹牛高手!
作者: 朱丽叶    时间: 2003-12-18 20:36
这是什么软件呀?
作者: Ph影    时间: 2003-12-18 20:46
专为制作多语言支持的应用程序而设计 PASSOLO 是专
为软件本地化所设计的软件,可以轻松建立多语言... 一、配置选项
  在开始使用这项功能之前,不妨让我们来配置一下相关的选项。单击“工具|选项…”菜单,打开选项配置对话框。在左边的窗格中选择“模糊匹配”,以切换到模糊匹配选项配置页。在“最低匹配度”后面,可以设置翻译字串与源字串的匹配度的百分比。这个百分比如果越低,则在翻译建议列表中列出的翻译字串就越多。反之,则越少。在“显示匹配的最大数目”后面,可以设置在翻译建议列表中显示的翻译字串的数量。下面的几个复选项“扫描当前翻译文件”、“扫描其它打开的翻译文件”、“扫描字典”则说明到哪里去查找翻译字串。笔者建议将这些选项全部选中(图1)。设置好后,单击“确定”按钮。


http://teach.hanzify.org/UploadFiles/2003101525548821.gif
二、开始使用
  现在,我们可以开始使用此项功能了。在Passolo中调出“翻译字串”编辑框,单击底部一排的最后一个图标,以打开翻译建议列表框(图2)。打开之后,我们可以看到其中有匹配度、来源、译文和原文这几项。因为现在还没有开始使用,所以下面没有任何内容。
http://teach.hanzify.org/UploadFiles/2003101525636847.gif那么,如何开始使用呢?有这么几种方式:第一种方式是在“翻译字串”编辑框中按下快捷键F8。稍微等上一会儿,Passolo即为你列出该英语词汇的翻译。而且我们通过双击翻译建议列表中的项目立即就可以翻译当前的英语字串(图3)。
http://teach.hanzify.org/UploadFiles/2003101525711622.gif
第二种方式是按下“翻译字串”编辑框底部一排的第六个图标,也就是在提示中有“翻译”的那个。之后,就和前一种方式相同了。
  三、使用技巧
  在此,顺便向大家介绍一些使用技巧:
  (1)Passolo在默认情况下是对整个英语词条列出翻译建议的。如果我们只想查看其中的某一个英语单词的翻译,怎么操作呢?同样是在“翻译字串”编辑框中,只要选择需要查看翻译建议的那个单词,然后再按下F8键就可以了。例如在图4中,笔者想查看“Import”的翻译建议,先用鼠标选中它,再按F8就成了。
http://teach.hanzify.org/UploadFiles/2003101525754734.gif
(2)同理,如果你想要查看一个短语或一个句子的翻译建议,只要选择它并按F8即可。
  (3)Passolo是按照前面的选项设置来查找匹配翻译的,如果没有找到则会加以提示。
  (4)因笔者常常对一些不熟悉的英语单词不知其义,所以这项功能极好的解决了我的问题。如果是在以前,我肯定会利用“金山词霸”的,而现在大多数时候,都可以省了。但翻译建议功能也不是万能的。
  (5)建议大家平时注意积累翻译好的字典,这样找到的匹配翻译就会更多、更准确。




       

此贴由 Ph影 在 2003-12-18 20:52:31 最后编辑
作者: puppy525    时间: 2003-12-18 20:48
不能贴图的
编辑下
留下地址就可以了
作者: Ph影    时间: 2003-12-18 20:52
可以了吧。。为什么不能帖图啊?又不占空间的。。
作者: 飘缈    时间: 2003-12-18 22:20
买了也是个鸡肋。对专业用语*—*—*——*
作者: hzhou    时间: 2003-12-18 22:42
用于本地化你的 Windows 软件到你希望的语言,PASSOLO 可以处理运行在 MS Windows 95, 98, NT 甚至 CE 下的32位应用程序,PASSOLO 直接工作在 EXE-可执行程序上并且它是意想不到的容易使用(见软件说明)。这里提供的是它的免费演示版,该演示版仅仅限制了可翻译字串(将被写入目标程序的字串)的数量(这一点类似于Language Localizator 的未注册版),虽然你不能使用 PASSOLO Demo 来做专业本地化工作,但是该演示版及其全线联机帮助页可以让你感受到 PASSOLO 的强大功能。另外虽然本演示版是免费的,但它在安装时需要密码,密码是:PL146283507。
作者: xuanren    时间: 2003-12-19 10:15
楼主术业有专功这句话听过没有?


鄙视。。。


记得以前常混PCHOME的时候,有个广东的家伙自称是广东第一LINUX高手,后来被论坛里的一批老帮固,老爬虫,白不行之类的教训,他也心服口服,自己把自己的签名给改了。。。

老实说,他的能力本身还是挺强的;可有必要做那只井底之蛙么?或许你在嘉定确实能力不错,可你就不能跨出井口看看外面的世界么?

楼主说出这样的话,只能显示你的视野狭隘,更让人鄙夷你的无知。。。
       

此贴由 xuanren 在 2003-12-19 10:19:31 最后编辑
作者: 莫尼卡    时间: 2003-12-19 19:51
呵呵……看看数码时代 03 年第8期我的专访和 Emu-Zone 03 年第4期…… 另外我是 NeoPop、Boycottadvance 的官方的汉化作者……有兴趣看我的主页只要上面没写名字的东西就是我自己汉化的……在国内的 Emu 界混了那么多年了……嘉定玩模拟器和汉化的人少哦~我说的两个软件你们自己可以去它的官方站点去看看……语言文件写着 Monica 的就是我。去 google 搜索下就有了~ Now 我发帖的目的只是为了找到嘉定的玩汉化的同好……至于外面的世界我自信……国内汉化模拟器的几个天王级人物就剩我一个了。包括 Emu-Zone 数码时代模拟时代的光盘中使用的东西有不少是我汉化的…… 我的目的不是吹牛……而是希望能结识一位志同道合的老乡……

我的主页:镜像1  镜像2

MSN Messenger:ztemu123@hotmail.com
       

此贴由 莫尼卡 在 2003-12-19 19:55:20 最后编辑
       

此贴由 莫尼卡 在 2003-12-19 20:53:15 最后编辑
作者: ilsem    时间: 2003-12-19 21:36
日。。。老爬虫。。。。马甲杀手。。。一扒一大片。。。。寒。。。。小样,你再提起他我跟你急。。。。


楼上的天王。。。。小弟拜一个。。。
作者: !冰魂!    时间: 2003-12-19 22:11
莫尼卡:
    小生同济大学软件系学生,也是汉化的FANS.请指教!
不过想送你我们博导的一句话:真正的CSer(computer science)高手
只用"二进制"让你信服,从不用嘴.
作者: 元宝姐姐    时间: 2003-12-19 22:34
高手啊高手`~ 偶也来拜拜~  汗死偶了~~~
作者: 莫尼卡    时间: 2003-12-20 20:14
有兴趣的话我可以公开一个软件的汉化资源哦~(Microsoft Visual C++ 资源工程文件&点睛的字符串替换器的字典文件)本人擅长 C 系列 Delphi VisualBasic 语言编制的软件汉化~呵呵至于脱壳部分正努力学习中。希望能与你交流,冰魂。有空看看我几个引以为豪的汉化版软件吧~ Snes9X 1.42、Project64 1.5 Service Pack 1、Gens 2.11 这几个东西都个有特点~ 另 Snes9X 国内的各站点基本上都是我的汉化版~注意下载页的邮件联系地址就是我的 msn~(汉化新世纪、天空、华军等)
作者: !冰魂!    时间: 2003-12-20 22:07
莫尼卡:
     我现在正在努力学习ING。希望有一天能为中国的软件事业贡献自己的一分力。
作者: 过期的罐头    时间: 2003-12-20 22:50
高手!呵呵~~我不懂!
作者: 1029    时间: 2003-12-20 23:28
嘉定人才不少么?把嘉网做成各国的版本吧~打向国际,到时候上个INTEL或者什么百事什么的广告,然后融资,再在纳斯达克成功上市~
哈哈~~~聪聪笑了,全世界人民都笑了~
作者: 笑三少    时间: 2003-12-20 23:49
莫莫mm近来可好,前几天做的那个winamp插件感觉不错,记得以后见到banny兄替我向他问候.
作者: ilsem    时间: 2003-12-20 23:50
楼上的,应该是全嘉定人民都笑了
作者: 笑三少    时间: 2003-12-21 00:06
原文由 ilsem 在 2003-12-20 23:50:11  发表
楼上的,应该是全嘉定人民都笑了

什么意思?难道认错了人?
作者: 莫尼卡    时间: 2003-12-21 11:03
现公开 Snes9X 1.42 的汉化资源~请遵守 GPL 条例谢谢大家的合作。

下载:Snes9X 1.42 汉化资源 Version 0.11 beta
       

此贴由 莫尼卡 在 2003-12-21 11:03:43 最后编辑
作者: hzhou    时间: 2003-12-21 13:30
会汉化的绝对不能算是软件高手了.
我不是高手,但这点我坚信!
作者: fengxh2002    时间: 2003-12-22 13:02
nb``NB




欢迎光临 嘉定都市网 (http://www.jiading.com.cn/) Powered by Discuz! X3.1